Wys tans plasings met die etiket crochet. Wys alle plasings
Wys tans plasings met die etiket crochet. Wys alle plasings

15 Feb. 2014

Vandat ek laas hier was/ Since last time

Ons het by my Brombeer in Praag gaan kuier.     
We visited Mr Grumpy Bear in Prague.
Ek het potte kos gemaak.                                            
I cooked.
Ek het nuwe resepte probeer.                                  
I tried new recipes.
Ek het boeke gelees.                                                    
I read books.
Ek het flieks gekyk.                                                 
I watched movies.
Ek het musiek geluister.                                           
I listened to music.
Ek het wasgoed gewas.                                                
I did laundry.
Ek het afgestof.                                                        
I dusted.
Ek het geskryf.                                                              
I wrote.
Ek het goed reggepak.                                             
 I tidied closets and drawers.
Ek het televisie gekyk.                                                  
I watched TV.
Ek het potte tee gedrink.                                          
I drank tea.
Ek het koek gebak.                                                        
I baked cakes.
Ek het koek geëet.                                                         
I ate cake.
Ek het kruideniersware gekoop.                                    
I did grocery shopping.
Ek het met Pablo gespeel.                                             
I played with Pablo.
Ek het Mei-Mei geliefie.                                               
I cuddled Mei-Mei
Ek het gesels.                                  
I chatted.
Ek het Blogs gelees.                                                      
I read Blogs.
Ek het foto's op Pinterest gekyk.                                  
I looked at Pinterest.
Ek het foto's op Pinterest geplak.                                 
I pinned on Pinterest.
Ek het gedigte gelees.                                                   
I read poetry.
Ek het na die sterre gekyk.                                           
I looked at the stars.
Ek het rose geruik.                                                       
I smelled roses.
Ek het tuin natgemaak.                                                
I watered the garden.
Ek het lysies gemaak.                                              
I made lists.
Ek het my man verwelkom.                                  
 I welcomed my husband back.
Ek het my man weer afgesien.                                    
I said goodbye again.
Ek het nog 'n klomp dingetjies gedoen.                    
I did a lot of little things.
Maar dis nie hoekom jy hier is nie.                             
But that's not why you are here.
Jy  wonder wat het ek alles geknutsel.                         
You wonder what I crafted.

Hier is my laaste projekte:                                          Have a look at my latest projects:


My pasella ma het in laasjaar 'n kombersie gevra, en ek het dit so tussen ander projekte gehekel. Ek het die inspirasie hier gekry.

My mother in law wanted a blanket, and I crocheted it between other projects. I got my inspiration here.





Ek en Pasella Ma het saam die kleure gekies, sodat dit by haar kamer pas, én my nie verveel nie. Dit was vir my so lekker om dit te hekel, dat ek nou besig is om (nog) een vir my eie bed ook te hekel.

We chose the colors together to match her bedroom, and to keep me from getting bored. i enjoyed it so much, I decided to start on (another) one for my own bedroom.

Ek weet nie of julle die sakke wat ek hier, hier en hier gewys het, onthou nie. 'n Vriendin het verjaar, en ek was lankal lus om iets soos hierdie te maak.  Die patroon vir die handvatsel het ek hier gekry.

Do you remember the bags I made here, here and here?  I always wanted to make something like this, so I crocheted it for a friend's birthday.You can find the pattern for the handles here





Ek het van die dik katoengare gebruik vir die sak, en 4 draad vir die blommetjies.

I used DK cotton for the bag, and 4ply for the flowers.



 
Ek het laasjaar babagoed gewys wat ek vir Pasella Sus se kleinkind gehekel het. Hier is my neef se tweeling se goedjies:

 I made these for my cousin's twins: 



En om dankie te sê dat ek Daisy by Belinda kon leen om die skoene te pas (Amy het lapvoete) het sy ook skoene en 'n hoed gekry.

And to thank Belinda for lending Daisy to me to be my shoe model, I made her this:





Groete van my huis tot joune!

 Greetings from my home to yours!



11 Sep. 2013

Hasie, hoekom is jou stert so kort/ About bunnies and babies

Ek brand al weke om hierdie inskrywing te doen! Maar ek moes eers geduldig wag vir 'n klein mensie om by ons in hierdie wêreld te kom aansluit sodat haar Mamma darem haar persentjie voor die hele wye wêreld kon sien! Die klein liefie heet Leah, en is Saterdagaand laat gebore. En my pasella- sus Christine en haar Engelsman in die trotse en gelukkige Oumie en Oupa. Ek het gistraand met Leah se Oumie gepraat, en alles gaan goed met haar en haar mamma, en hulle is al tuis.
Ek hoef julle nie daaraan te herinner dat ek mal is oor knutselry nie, en babagoed is my  gunsteling. So genoeg gepratery, hier is iemand anders aan die woord:

I waited for weeks to do this post! But I had to wait for a certain little person to join us in this world, I wanted her mommy to see the gift before the wide wide world. My sis in law  Christine and her Englishman became the proud grandparents of baby Leah on Saturday night. I spoke to Leah's Grammy yesterday evening, and was glad to hear both Leah and her Mommy are doing well, and they are home already.

I don't think I need to remind you that I love wool and needles, and baby things are a firm favourite of mine. But I said enough- here is someone else who wants to do the rest of the talking:




Hallo al die mense op die wêreld wye web wat kom kyk wat die Poplap met die Stoflap met haar brei en hekelnaalde doen! Ek is baba Leah se hasie. Eh hoop sy hou van my! Hoe dink julle? Sal sy? Sal sy? Ek weet sy's nog baie baie klein....

Hello to everyone on the world wide web! I am baby Leah's bunny. I hope she will like me. What do you think? Will she? Will she? I know she is still itty bitty...



Miskien as sy sien hoe viendelik ek is

Maybe when she see how friendly I am



Of as sy my mooi skoene sien.

or when she see my pretty pretty shoes.




Kyk hoe mooi strik maak my rok vas:

Look at the pretty bow tying my dress:





En my ronde wit hasie stertjie

And my fluffy round bunny tail






en ek is so effens verleë om vir julle te wys, maar kyk net my mooi strepies broekie!

I am a bit embarrassed to show you, but look at my lovely stripy knickers!





Oe, ek hoop sy hou van my! Maar ek dink sy sal, want Tannie Soekie was bereid om by my te sit vir 'n foto, en sy is 'n baaaaaie deftige kat.

Oh, I hope she likes me! But I think she will, because Aunty Soekie was willing to pose for a picture with me, and she is a very smart cat.


Kyk, hier is Leah se bersie:

Look, here is Leah's little blankie:




En haar hoed en skoene. Dis amper so mooi soos myne!

And her hat and shoes are almost as pretty as mine!


 Hier is haar wit hoed en skoene. Hoekom het sy meer as ek! Wag, die tannie sê sy sal eendag vir my ookk nog maak as Leah groter is en sy wil my uit en aantrek. Ek dink die tannie is baie gaaf, maar die oom hier sê die tannie soek enige verksoning om met haar wol en naalde te speel....

Here's her white hat and shoes. Why does she have more than me! Wait, the lady says she shall make me some more when Leah is bigger, and she wants to dress me me up. I think the lady is very kind to offer, but her husband says she just needs an excuse to play with her yarn and needles some more...


Hier is nog 'n foto van die hoed:

Here's another picture of the hat:



en die allerliefste skoentjioes met hulle geborduurde blommetjies.

and the sweetest shoes with embroidered flowers.



 Maar die skoene wat ek die graagste wil hê, is sulke rooies:

But these are the shoes I like best. Red shoes



met wit rosies.
 
with little white roses.


Die tannie sê 'n meisie kan nooit genoeg skoene hê nie. En ek stem saam! Die tannie sê sy het hierdie patroon gebruik vir die skoentjies, en dit net 'n bietjie aangepas vir die rooies. Die patroon vir die hoedjie het sy hier gekry, en die een vir die mussie hier. Hier is die patroon vir die kombersie. Die patroon vir 'n hasie soos ek het die tannie ongelukkig saamgeflans, en nie neergeskryf nie.

Miskien neem Leah se Mamma of Oumie haar af met van haar skoentjies en hoedjies, maar sy is nog so kleintjies dat ek dink alles gaan vir haar te groot wees. Hou duim vas dat sy van my hou!

The lady says a girl can never have to many shoes. I agree. The lady says she found the pattern for the shoes here, and adjusted it a bit for the red ones. The patterns for the hat is here. Here is the pattern for the blanket. The pattern for a bunny like me the lady concocted herself, and she didn't write it down.

Maybe Leah's Mommy or Granny will take some pictures of her wearing her hats and shoes, but she is still so tiny I think everything will be a bit big. Cross your fingers that she will like me!


Fluit fluit, ons storie is uit. Groete van my huis na joune.

That's it, for today. Greetings from your home to mine.

26 Mrt. 2013

Intussen / Meanwhile

My Brombeer is (weer) oorsee, besig om my wolgeld  ons daaglikse brood te verdien. Ek verlang, en ek sukkel met goed soos 'n studente-kar wat breek en besproeiingspypies, en luise op die rose, weghol-tamatieplante wat goed soek om teen op te rank, modems wat oppak, en 'n leë plek agter my rug snags.

Mr Grumpy Bear is busy earning money for our daily wool  bread on the other side of the world, and I am alone again. I miss him terribly, and struggle with mundane things like my son's temperamental car, broken irrigation pipes, pests on my roses, runaway tomato vines, busted modems, and an empty place behind my back at night.

Maar ek het my 'big girl panties' aangetrek, en ek doen wat ek moet doen, sonder 'n geween en 'n gekners van tande. Stefan help waar hy kan, maar hy moet gewoonlik douvoordag uit, en kom laat terug, en leer tot hy skuinslê.

But I pulled up my big girl panties, and I do what I have to do when it must be done. Stefan helps a lot, but normally he is out at daybreak, and back late, and studying like mad.

Ek tel die slapies (daar nou minder as twee weke oor, seker so ses verby) totdat my Brombeer vir 'n wekei huistoekom, voordat hy aanbeweeg na die volgende projek, in die volgende land, en intussen knutsel ek voort.

Mr Grumpybear wil be home next weekend, for a week, and then he will be on his merry way again to yet another foreign country. I get crafty to keep my sanity.

Ek het vir 'n vriendin vir haar verjaardag 'n jassie gehekel, van die sagste sagste gare Serena Bamboo. Dis 'n vreeslike maklike patroon wat ek hier gekry het, en dit het heel vinnig gegaan.

I made this coat for a friend, using the softest Bamboo yarn, and this pattern. The pattern is as easy as pie.



My aantrekpop het ongelukkig nie arms om te lig sodat julle die wye moue kan sien nie. 
 
 Unfortunately my manikin can't show you the lovely wide sleeves, because se has no arms!

Die patroon is vir 'n baadjie- lengte, maar toe ek weer sien, was dit so lank soos 'n jas. 

The pattern s for a medium length jacket, but I just kept on crocheting and it became a coat. 
Ek raak nogal meegevoer, veral as ek lekker stories het om te kyk. Onthou julle Little House on the Prairie? Ek het vir my die DVD's aangeskaf om lang eensame aande te besweer, so ek hekel en kyk heerlik, en as ek weer sien is 'n baadjie 'n jas.

I get a bit carried away when I'm watching lovely stories like Little House on the Prairy. I bought the DVD's to help me survive all the long, lonely evenings without the love of my life.


Ek het aan nog 'n geskenk gewerk, maar ek kan nie te veel wys sonder om die aap uit die mou te laat nie.

I worked on another gift, but I can't show too much without letting the cat out of the bag.



Dit is deur my kontrolebestuurder goedgekeer.
It has my quality control managers' approval!


Verder het ek 'n stapel allermooiste vatlappies gehekel.
I also crocheted a pile of potholders.



Dit was vir my so lekker ek het net aangehou en aangehou, so daar is baie persentjies wat wag vir die regte persoon op die regte tyd.

I enjoyed it so much, I just kept going, and now I have a lot of presents waiting.




Hierdie is my gunsteling patroon en dié is vir my die mooiste kleurkombinasie.

This is my favourite pattern, in the colours I like most.



 Om die waarheid te sê, die kleure was vir my so mooi saam, dat ek lus was om nog iets daarmee te doen, en ek dink toe aan die kleure in hierdie kussing.
I loved the colours so much, I wanted to do something else with some of it, so I thought about the colours in this pillow.


En een ding lei tot 'n ander

One thing leads to another

 

en toe ek weer sien, 
and before I knew it

het ek 'n nuwe blokkieskombers begin! 
I started on a new granny square blanket!



Fluit fluit, my storie vir vandag is uit.