Wys tans plasings met die etiket crochet handbag. Wys alle plasings
Wys tans plasings met die etiket crochet handbag. Wys alle plasings

23 Jul. 2014

Sakke vol plesier, en 'n hasie

Ek was lanklaas hier, ek weet. Maar onthou ek het lank terug vertel ek hiberneer? Dis wat ek maar elke winter doen. My Brombeer is terug van Praag af, en dis so lekker om weer snags 'n groot, knus lyf langs my te he.  My hart was die laaste paar maande stil, maar my hande besig. As jy wonder waarheen ek maande aaneen verdwyn, ek sit in 'n sonkol,



en  knutsel.


 Hierdie hasie 


 


het haar rokke ingepak


 


en by  drie-jarige Mia gaan bly. 


Hasie, hoekom is jou stert so kort?




Baie ordentlik, met wit onderklere: 


 Vir oulaas het sy geposeer vir foto's:







Ek mis haar vriendelike baldadigheid op my tafel, maar sy het 'n klein hartjie baie bly gemaak. 


Mia se groot sussie, Carli, het 'n handsakkie gekry:



 Vriendin Melanie het ook een gekry, vir haar Europese reis, omdat myne vir my so handig was:


 


met sakkies vir alles en nog wat





 'n geruite voering,



 en 'n lang band sodat sy dit skuins oor die lyf kan dra.



 Dit was vir my so lekker om die handsakke te hekel, nog 'n dogtertjie het een as verjaardaggeskenk gekry.






met die uiltjie-motief waarvan ek so baie hou:


 


'n Vriendelike pienk knoop





 'n vrolike kolletjies voering.


en 'n bont band.



 

Ek maak die handsakkies van ouma-blokkies, sonder 'n patroon. Die motief vir Melanie se handsak het ek op Pinterest gesien, maar die skakel na die patroon werk nie, so ek het maar net van die foto af gehekel. Die hasie is ook 'n verbeeldingsvrug.

Natuurlik is dit nie die einde nie. Volgende keer vertel ek julle meer hiervan,



maar vir vandag is my storie eers uit. Groete van huis tot huis!

15 Feb. 2014

Vandat ek laas hier was/ Since last time

Ons het by my Brombeer in Praag gaan kuier.     
We visited Mr Grumpy Bear in Prague.
Ek het potte kos gemaak.                                            
I cooked.
Ek het nuwe resepte probeer.                                  
I tried new recipes.
Ek het boeke gelees.                                                    
I read books.
Ek het flieks gekyk.                                                 
I watched movies.
Ek het musiek geluister.                                           
I listened to music.
Ek het wasgoed gewas.                                                
I did laundry.
Ek het afgestof.                                                        
I dusted.
Ek het geskryf.                                                              
I wrote.
Ek het goed reggepak.                                             
 I tidied closets and drawers.
Ek het televisie gekyk.                                                  
I watched TV.
Ek het potte tee gedrink.                                          
I drank tea.
Ek het koek gebak.                                                        
I baked cakes.
Ek het koek geëet.                                                         
I ate cake.
Ek het kruideniersware gekoop.                                    
I did grocery shopping.
Ek het met Pablo gespeel.                                             
I played with Pablo.
Ek het Mei-Mei geliefie.                                               
I cuddled Mei-Mei
Ek het gesels.                                  
I chatted.
Ek het Blogs gelees.                                                      
I read Blogs.
Ek het foto's op Pinterest gekyk.                                  
I looked at Pinterest.
Ek het foto's op Pinterest geplak.                                 
I pinned on Pinterest.
Ek het gedigte gelees.                                                   
I read poetry.
Ek het na die sterre gekyk.                                           
I looked at the stars.
Ek het rose geruik.                                                       
I smelled roses.
Ek het tuin natgemaak.                                                
I watered the garden.
Ek het lysies gemaak.                                              
I made lists.
Ek het my man verwelkom.                                  
 I welcomed my husband back.
Ek het my man weer afgesien.                                    
I said goodbye again.
Ek het nog 'n klomp dingetjies gedoen.                    
I did a lot of little things.
Maar dis nie hoekom jy hier is nie.                             
But that's not why you are here.
Jy  wonder wat het ek alles geknutsel.                         
You wonder what I crafted.

Hier is my laaste projekte:                                          Have a look at my latest projects:


My pasella ma het in laasjaar 'n kombersie gevra, en ek het dit so tussen ander projekte gehekel. Ek het die inspirasie hier gekry.

My mother in law wanted a blanket, and I crocheted it between other projects. I got my inspiration here.





Ek en Pasella Ma het saam die kleure gekies, sodat dit by haar kamer pas, én my nie verveel nie. Dit was vir my so lekker om dit te hekel, dat ek nou besig is om (nog) een vir my eie bed ook te hekel.

We chose the colors together to match her bedroom, and to keep me from getting bored. i enjoyed it so much, I decided to start on (another) one for my own bedroom.

Ek weet nie of julle die sakke wat ek hier, hier en hier gewys het, onthou nie. 'n Vriendin het verjaar, en ek was lankal lus om iets soos hierdie te maak.  Die patroon vir die handvatsel het ek hier gekry.

Do you remember the bags I made here, here and here?  I always wanted to make something like this, so I crocheted it for a friend's birthday.You can find the pattern for the handles here





Ek het van die dik katoengare gebruik vir die sak, en 4 draad vir die blommetjies.

I used DK cotton for the bag, and 4ply for the flowers.



 
Ek het laasjaar babagoed gewys wat ek vir Pasella Sus se kleinkind gehekel het. Hier is my neef se tweeling se goedjies:

 I made these for my cousin's twins: 



En om dankie te sê dat ek Daisy by Belinda kon leen om die skoene te pas (Amy het lapvoete) het sy ook skoene en 'n hoed gekry.

And to thank Belinda for lending Daisy to me to be my shoe model, I made her this:





Groete van my huis tot joune!

 Greetings from my home to yours!



30 Aug. 2013

Dis die einde van Augustus

en ek het vanoggend besef dat ek hierdie maand nog gladnie hier gekuier het nie! Julle dink seker al ek het nou my hande aan die saligheid belowe...

It's the end of August and I realised haven't posted in a while. You must think I have finally found a cure for my restless hands...

 Hier's Belinda met haar handsakkie wat ek vir haar verjaardag in Junie gehekel het. Geen patroon nie, net verbeelding. Die foto's is nie baie duidelik nie, maar ek sal ander neem sodra ek haar weer sien:

Here's pretty Belinda with the little handbag I crocheted for her birthday in June. No pattern, just amagination. The pictures are lousy, but I will take some more when I see her again:





 'n Sirkelserp wat ek met 'n mooi bol wol uit my argiewe gehekel het. Dis intussen weer losgetrek, want ek voel te benoud met dit aan, so ek het 'n doodgewone serp gehekel, maar dis te smal, so ek gaan dit oordoen. (Ek het nie 'n patroon gebruik nie.)

A cowl I hooked with a lovely ball of wool in my stash. It didn't feel right, so I made it into a normal scarve, but now it's not wide enough, so it waits patiently to be unraveled again. (No pattern).


Die baadjie wat ek in Praag begin het, is 'n staatmaker in my kas. Ek het hierdie patroon gebruik, en net 'n blomrandjie aan die voorpante aangesit.

The jacket I strated in Prague is a favourite. I used this pattern, and just added a border on the front.

 

Hier is 'n selfoonsakkie wat ek vir vriendin Tianca gehekel het. Ek moet vir myself ook een maak, myne is altyd soek. Ek het die foto geneem voordat ek die knopie aangewerk het :(

A bag for friend Tianca's Blackberry. I need to make myself one too, my phone is always missing. I took the picture before I added the button :(

 


Ek het vir my pasella-ma 'n mussie gehekel. Sy wou nie 'n blom daarop hê nie, maar ek kon dit nie oor my hart kry om so 'n sober mussie vir haar te gee nie, toe maak ek 'n blomspeld wat sy kan opsit of afhaal soos sy lus kry. Ek het 'n patroon gebruik wat ek gewoonlik vir 'n babamussiegebruik, met net dik wol, en baie dik hekelpen. Laat my weet as jy 'n patroon soek, ek het nie nou die skakle byderhand nie, maar ek sal in my argiewe delf.

I made my mother in law a cap. She didin't want a flower on it, but my frivolous heart couldn't resist. So made a flower pin, so she can use it or leave it. I used a baby-beanie patterns, but used chunky yarn and a big hook. I don't have a link for the pattern handy, but if you need a  pattern, let me know, I will try to find it.




Ek is altyd lus vir brei in die winter, en hierdie patroon was vir my so mooi. Toe brei ek vir vriendin Maraai twee kussings. Ek het materiaal agterkante gemaak, maar dit het nie vir my mooi gelyk nie, toe brei ek die agterkante ook. hulle moet nog klaargemaak word, dan wys ek meer.

I love to knit in Winter, and I loved this pattern. I knitted friend Marietjie two pillows.  I backed it with fabric, but it didn't look right, so I kintted the backs as well. They are not quite finished yet, but I will post the finished product too.


 En laaste maar nie die minste nie- hier is 'n baldadige hasie oor wie ek nog nie meer kan sê nie. Haar storie en dit wat saam met haar gaan, volgende keer!

And last but not least, I made a happy bouncy bunny, but I can't say more about her now. I will leave her and what goes with her, for next time.


Windverwaaide groete van huis tot huis, tot volgende keer!

Windblown greetings from my home to yours, till next time!