05 Mei 2013

Net so voor my Reis/ Before I travel

Almal wat my ken weet teen die tyd ek gaan Praag toe. Ek moet myself keer om dit in hoofletters met 'n uitroepteken te tik, so opgewonde is ek. Ek gaan by my Brombeer, wat nou al vir 'n paar weke daar werk, kuier. Ek vertrek Dinsdagaand, en arriveer Woensdagoggend.
Julle kan dink alles is in rep en roer by hierdie poplap se huis. Ek is nie gewoond daaraan om alles net so te los nie. Al weet ek my Seuna sal mooi na homself, ons katte, kond en huis kyk. Al weet ek ek het 'n engeleskare in die vorm van my groot kinders, familie en vriende wat laer om hom trek. Al weet ek hy is groot, en selfstandig, en verantwoordelik. Al weet ek 'n maand is kort. Al weet ek ek gaan by my Lief wees, en 'n ongelooflike tyd he. Al weet ek dit alles, fladder my so bietjie.
Voor ek gaan, wil ek darem vir julle wys wat ek die afgelope tyd gewerskaf het. Dis nou behalwe die banale middelklas dinge soos wasgoed was, huisskoonmaak, kook ens. Ek het toe die kombers klaargemaak waarmee ek hier besig was. Hy is lief en sag en ek is tevrede.

If you know me well, you would know by now that I am going to Prague. I have great difficulty not to write it in shouty letters, because it has been a dream for such a long time. I am visiting Mr Grumpy Bear. He has been working there for a few weeks already.
You can amagine the busy buzzing here. I am just not used to leaving everything.  I know my sweet son will look after himself, and the cats, and the dog. I know I have my grown up children and family and friends who will make sure he is all right. I know he is grown up, independed, and responsible. I know a month is short. I know I am going to be with my love, and that I am going to have a wonderful time. Still. He is  my baby and my heart is fluttering a bit.
Before I go, I  want toe show you what I have been doing. I finished the blanket I told you about here. It is lovely and soft and I am happy with it.


 
Voordat ek die bersie gehekel het, het ek hierdie kussingoortreksel gehekel, geispireer deur die vatlappies waarvan ek in my vorige inskrywing vertel het.

Before I started the blanky, I made this pillow, inspired by the potholders I told you about in my previous post. I just love the pattern:



En vir die reis het ek 'n klein handsakkie gemaak waarin ek al my nodigste goedjies teen my lyf kan dra.

For my trip I made me a small bag I can wear close to my body, to carry essentials.

 

Ek het die uil-blokkie patroon hier gekry.

I found the owl square pattern here.


So lyk hy van naderby:

Here's a closer look: 



Agter het ek 'n sakkie wat met 'n knopie toemaak

A pocket at the back closes with a button



en 'n sakkie wat met 'n ritssluiter  toemaak.

and another one closes with a zip.


 agterin.

Ek het dit met pienk gevoeroering, en binne-in is 'n sakkie vir my foon en paspoort.

I lined it with pink fabric, and inside I sewed a pocket for my phone and passport.


Dis dan vandag my storie. Volgende keer skryf ek vir julle uit Praag!

This is my story for today. The next time I will be writing from Prague!





3 opmerkings:

Louisette het gesê...

Mooie werk, feliciteren, ,groetjes uit Belgïe

Santie het gesê...

Dankie, Louisette!

Doret Moore het gesê...

Pragtige sakkie. Ek hou baie van items wat prakties EN mooi is.